Do romance à história em quadrinhos: dupla restrição da transposição narrativa

Autores/as

  • Jean-Paul Meyer Université de Strasbourg, Estrasburgo, França

DOI:

https://doi.org/10.34112/2317-0972a2016v34n67p39-50

Resumen

A adaptação de um romance em história em quadrinhos (HQ) constitui para o autor de HQ um paradoxo: conservar na narrativa seu aspecto literário, representando-o por completo em pranchas de imagens percebidas simultaneamente. Por trás desse desafio se encontra a questão mais geral da narração visual. A sequência de imagens narrativas fixas é, como no romance, uma forma moderna daepopeia. Em um e outro, a história passa pela representação imitada de personagens em discurso. A narrativa em quadrinhos é, então, uma representação de eventos, marcada pela linearidade, pela sucessão e pela transformação. Por terem os quadrinhos sua lógica própria, esses princípios sofrem, entretanto, algumas deformações: a narrativa procede da oscilação permanente entre identidade e diferença de quadros justapostos; ela progride de uma imagem à outra pelo encadeamento de enunciados representados. A essa restrição habitual, a transposição de um romance traz uma injunção paradoxal suplementar, marcada pelo duo disposição/composição: disposição enunciativa (quadros, balões) que tece o texto fonte; composição icônica (imagem, prancha) que o duplica para criar uma narração visual inédita. O exemplo de Sem família (de Hector Malot), adaptado por Yann Dégruel, mostra que esse duo, disposição/composição, trabalha a obra como uma restrição produtiva.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BARONI, R. La tension narrative. Paris: Seuil, 2007.

DÉGRUEL, Y. Sans Famille - intégrale. Paris: Delcourt, 2015.

______. Mère Barberin. Paris: Delcourt, 2004.

______. La Troupe du Signor Vitalis. Paris: Delcourt, 2004.

______. Le Cygne. Paris: Delcourt, 2005.

______. Neigeet loups. Paris: Delcourt, 2006.

______. La Vache du prince. Paris: Delcourt, 2007.

______. L’Héritage. Paris: Delcourt, 2008.

FRESNAULT-DERUELLE, P. Aperçu sur la mécanique narrative des strips. Bulletin de Psychologie, v.41, n.386, p.583-588, 1988.

GENETTE, G. Figures III. Paris: Seuil, 1972.

HERGÉ. Les 7 Boules de cristal. Tournai: Casterman, 1948.

MALOT, H. Sans Famille. Paris: Dentu, 1878.

MEYER,J.-P. Du roman à la bande dessinée: double contrainte de la transposition narrative. Formules, n. 15, p. 7-18, 2012. Disponível em: . Acesso em: 10 jun. 2016.

______. Maigret en bandes dessinées: la continuité énonciative au risque d’une narration multifocalisée, Traces, n.14, p. 235-265, 2003.

______. À propos des albums de BD adaptés de romans: de la transposition littéraire à la transposition didactique. In: ROUVIÈRE, N. (ed.).Bande dessinée et enseignement des humanités. Grenoble : Ellug, 2012.

______. La référence à la quantité dans les relations texte- image. Préliminaires à un programme de travail. Scolia, n.20, p. 259-274, 2005.

______. Trois aspects du décadrage dans la relation texte-image: l’exemple de Maigret tend un piège dessiné par Philippe Wurm. Degrés, n.133, p. 1-18, 2008.

SCHAEFFER, J.-M. Narration visuelle et interpretation. In: BAETENS, J.; RIBIÈRE, M. (ed.).Time, Narrative and the Fixed Image/Temps, narration et image fixe. Amsterdam; New York: Rodopi, 2001. p. 11-27.

Publicado

2017-01-29

Número

Sección

Artigos